Angebot

Unser Angebot umfasst Übersetzungen in und aus über 100 Sprachen der Welt.
In unserem Übersetzungsbüro werden die übersetzten Texte einer zusätzlichen internen Prüfung unterzogen, wodurch die höchste Qualität der Übersetzung gewährleistet wird.

ÜBERSETZUNGEN

nicht beglaubigt
(die sog. allgemeinen Übersetzungen durch einen nicht vereidigten Übersetzer)

beglaubigt
(die sog. beeidigten Übersetzungen durch einen vereidigten Übersetzer)

DOLMETSCHEN

Konsekutivdolmetschen

Simultandolmetschen

BEI BEGLAUBIGTEN ÜBERSETZUNGEN ENTHÄLT EINE NORMSEITE 1125 ZEICHEN INKL. LEERZEICHEN 
BEI ALLGEMEINEN ÜBERSETZUNGEN ENTHÄLT EINE NORMSEITE 1500 ZEICHEN INKL. LEERZEICHEN 

Unter allgemeinen Übersetzungen

versteht man Übersetzungen, die nicht von einem vereidigten Übersetzer angefertigt und mit dessen Stempel bestätigt werden müssen. Meistens handelt es sich dabei um allgemeine Texte wie geschäftliche und private Korrespondenz, Marketing- und Werbeinhalte, Webseiten, Informationsblätter, Produktetikette usw.

Beglaubigte Übersetzungen,

die auch als beeidigte Übersetzungen bezeichnet werden, sind Übersetzungen, die von vereidigten Übersetzern, die in der Liste des Justizministeriums eingetragen sind, angefertigt und mit dem Stempel und der Unterschrift des vereidigten Übersetzers versehen werden. Zu den Dokumenten, bei denen in der Regel eine beglaubigte Übersetzung benötigt wird, gehören unter anderem amtliche und behördliche Dokumente, standesamtliche Dokumente, Registerdokumente von Unternehmen, Gerichtsurteile und Gerichtsentscheidungen, notarielle Urkunden, Bescheinigungen, Hochschuldiplome, Schulzeugnisse usw.

Dolmetschen

Bei Konsekutivdolmetschen handelt es sich um eine Form der Übertragung, in der vom Dolmetscher in die Zielsprache gedolmetscht wird, nachdem der Sprecher der Ausgangssprache gesprochen hat. Diese Form ist unter anderem bei kleineren Konferenzen, Geschäftstreffen, Schulungen, notariellen Beurkundungen oder offiziellen Feiern üblich. Bei Simultandolmetschen wird dagegen vom Dolmetscher in die Zielsprache gedolmetscht, während der Sprecher der Ausgangssprache spricht. Diese Form ist bei größeren internationalen Treffen zu empfehlen und dafür ist eine spezielle Ausrüstung, mit der paralleles Dolmetschen gewährleitstet wird, erforderlich.

Unter Fachübersetzungen

versteht man dagegen Übersetzungen, bei denen der Übersetzer über umfangreiches Fachwissen in solchen Bereichen wie Medizin, Bauwesen, Recht, Architektur oder Ingenieurwissenschaften verfügen muss. Wir übersetzen für Sie sowohl komplizierte ärztliche Bescheinigungen, Beschreibungen medizinischer Untersuchungen, ärztliche Zeugnisse als auch Bedienungsanleitungen, technische Spezifikationen und Gutachten. Seit Jahren werden wir mit der Übersetzung juristischer und wirtschaftlicher Texte wie Vollmachten, Registerdokumente von Gesellschaften, Bilanzen, Jahresabschlüsse, Genehmigungen, Berichte, Rechnungen usw. beauftragt. Darüber hinaus werden bei uns wissenschaftliche Texte übersetzt. Zu dieser Kategorie gehören vor allem unterschiedliche wissenschaftliche Abhandlungen, Beiträge, Untersuchungen und sogar Bücher.
Unsere Übersetzer verfügen über fundiertes Fachwissen auf diversen Gebieten. Durch die Zuordnung eines fachkundigen Übersetzers können sich dessen sicher sein, dass Ihr Text in guten Händen ist!

Korrekturlesen und Beglaubigungen

der bereits übersetzten Texte. Unser Übersetzer prüft die uns anvertrauten Dokumente auf sachliche Übereinstimmung des Ausgangs- und Zieltextes sowie auf die Richtigkeit im Bereich der Grammatik. Rechtschreibung und Stilistik. Das Korrekturlesen wird vor allem für wissenschaftliche Arbeiten, Präsentationen, Bücher oder Webseiten empfohlen.

In unserem Angebot findet man unter anderem folgende Sprachen:

  • Albanisch
  • Arabisch
  • Bosnisch
  • Bulgarisch
  • Chinesisch
  • Dänisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Estnisch
  • Finnisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Georgisch
  • Hebräisch
  • Hindi
  • Italienisch
  • Isländisch
  • Japanisch
  • Katalanisch
  • Koreanisch
  • Kroatisch
  • Litauisch
  • Lettisch
  • Mazedonisch
  • Moldauisch
  • Montenegrinisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Portugiesisch
  • Rumänisch
  • Russisch
  • Serbisch
  • Slowakisch
  • Slowenisch
  • Schwedisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Tschechisch
  • Ukrainisch
  • Ungarisch
  • Weißrussisch
  •  
Kostenloses Angebot
Wir empfehlen!
Przewiń do góry